ROSSETTI – BRIDGE 165DIM: 1720 x 1131 x H 1180 (mm)VETRINA GELATO VENTILATA 18 VASCHETTE * ICE-CREAM DISPLAY CABINET 18 TUBS * VITRINE À GLACES 18 BACS * EISVITRINE 18 EISSCHALEN * VITRINA HELADERÍA 18 CUBETAS
Ex fiera * Ex exibition * Ex Salon * Ex Messe * Ex feira
by Rossetti Academy
Vaschette * Tubs: 18 (360 x 165 x H 120) – 12 (360 x 250 x H 120)
VASCHETTE NON FORNITE * TUBS NOT INCLUDED
Temperatura * Temperature: -18 / -20°C
Umidità relativa * Relative Humidity: 30°C / 55% RH
Chiama per maggiori INFO
Invia una e-mail
Tempo di consegna : pronta consegna | |
Delivery time: ready to ship Délai de livraison: prêt pour l’expédition Lieferzeit: versandfertig Tiempo de expedición: listo para enviar |
DOWNLOAD
CATALOGO * CATALOGUEVETRINA GELATERIA, Cristallo frontale temperato riscaldato apribile verso il basso, piano superiore di appoggio fisso, illuminazione a led, doppia ventilazione standard, doppia unità refrigerante ermetica incorporata condensata ad aria, completa di spalle serigrafate e riscaldate, piano di lavoro in acciaio inox, chiusura posteriore con scorrevoli, vaschette escluse.
ICE-CREAM DISPLAY CABINET Heated tempered front glass w. downward opening, fixed top glass, LED lighting, double ventilation (differentiated air flows for front and back pan rows), double in-built hermetic air cooled refrigerating unit, heated and screen-printed side glasses, st/steel worktop, rear closure by means of plexi doors, ice-cream tubs not included.
VITRINE À GLACES Vitre frontale réchauffée trempée ouvrant vers le bas au, plan d’appui supérieur fixe, éclairage à LED, ventilation double (flux d’air différenciés pour partie avant et arrière du bassin), double groupe réfrigérant hermétique intégré, condensation à air, vitres latérales chauffés et sérigraphiés, plan de travail en acier inoxydable, fermeture postérieure par portes coulissantes en plexiglas, bacs à glaces exclus.
EISVITRINE Gehärtete Frontscheibe nach unten aufklappbar, festes Oberglas, LED-Beleuchtung, Doppelumluft (differenzierte Luftströme für die vordere und hintere Reihen von Eisschalen), doppel eingebaute luftgekühlte hermetische Kälteeinheit, beheizte Seitenscheiben mit Siebdruck, Arbeitsfläche aus Edelstahl, hinterer Verschluß durch Plexi-Schiebescheiben, Eisschalen nicht inbegriffen.
VITRINA HELADERÍA Cristal frontal calentado templado que se abre hacia abajo, plano superior de apoyo fijo, iluminación LED, doble ventilación (flujos de aire diferenciados para las filas anterior y posterior de las cubetas helado), doble unidad refrigerante hermética incorporada condensada por aire, cristales laterales calentados y serigrafiados, plano de trabajo en acero inoxidable, cierre trasero con puertas correderas de plexiglás, cubetas helado excluidas.
Alim. El. 400V/3/50 Hz , Total power 3050 W
- Gas * Gaz: R452
- Sbrinamento * Defrosting * Dégivrage * Abtauung * Descolgelacion: A gas caldo * Hot gas * Gaz chaud * Heißgas * Gas caliente
- Raffredamento Condensatore * Condensor Cooling * Refroidissement Condenseur * Verflüssigerkühlung * Refrigeración del condensador: Ventilato * Air Cooling * Refroidissement * Ventilé * Ventilado
- Scarico condensa * Water drainage * Vidange des condensation * Wasser Entwässerung * Drenaje de condensado: Esterno * External * Externe * Externo